《李冠杰讲康平本伤寒论》之第九十条

发布日期:2025-05-21 点击次数:166

图片

这个条文中的“此为逆”在《宋本》当中是“为逆”,没有“此”字。

下面我们解读一下:

这个条文是降两字格排版的条文。这个条文作者的本意是经方理论中“汗下”的治疗原则,他加以总结和明确。但是我们仔细推敲一下原文,分析一下,你会发现,由于作者对经方理论理解上存在的偏差,这儿不能不强调这个问题,和作者本身水平的限制,有多数不妥。

下边直译一下:本来应该先发汗治疗的疾病,反而使用泻下的方法,为错误的治疗;如果先发汗,就不为错。本来应该先用泻下的方法治疗的疾病,反而使用发汗的方法,就是错误的;如果先用泻下的方法,则不为错。

“本发汗”,如果仅仅从字面上理解呢,应该理解成本来应该发汗治疗的疾病。但是这个条文的后边有“若先发汗”,那么,先发汗是什么意思?就是这里本身就有个先后的问题。这个“本发汗”指的本来应该先发汗的。所以直译时就把它明确了一下。

这个条文论述的是“汗下”的先后顺序,他想说治疗原则的。但是,有一个原则性的问题,存在一个明显的错误。在经方理论里边,没有“先下后汗”的这种情况存在。如果说有里寒的话,应该先温里,谈不到下;如果说有里热的话,要先解表后攻下,或者说同时治疗也行。但是,不存在先下这种可能性,道理上说不过去。

当我们深入地、细致地用《康平本》来对照,按《康平本》携带的信息再学习的时候,会发现这里边有很多活生生的东西,有时候你会觉得你和那个作者面对着面。你好像看到了作者的仪容,音貌之类的,有很多很具体的东西。像这类条文的作者和顶格条文的作者相比的话,这两个作者在你心目中的位置肯定不是一样的。

图片

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。
首页
电话咨询
QQ咨询
新闻动态